sabato 22 febbraio 2025

Pasquale Lenge invita Giovanni Laera, poeta dialettale pugliese (nocese).


 










Pasquale Lenge (poeta Lucano, curatore della rubrica Torrenti):

Quarcarunë recë

nù mena, sëccata

a quarcarunatë venë

lu trëmulizzë, la mbosta!


Ciuccië pè jastmà

mulë pé fatëá

cavaddë pè camnà


pè passà la jumara

amici sincirë e carë

quà lu screvë

qui l'ho detto

invito faccio al poeta

Giovanni Laera


Si tratta di un invito ad attraversare il torrente; qualcuno afferma che è secco, altri, paurosi (trëmulizzë), che è in piena. Ognuno con i suoi mezzi simbolici: asini per bestemmiare, muli per lavorare, cavalli per viaggiare. Per guadare il torrente, amici sinceri e cari, poeti.

Sempre Vostro, Pasquale Lenge.


Aldo Galeazzi (curatore della rubrica Voci, nel blog): "Il pigolio d'un uccellino triste ma capace di mettere in fila le anime degli uomini e scuoterle fino al centro della terra, la Puglia, in questo caso. Bellissime poesie."


Le Cicale Operose ha avuto il piacere di ospitare Giovanni Laera in occasione del Festival di poesia VOCI, II Edizione, dedicato alla poesia dialettale, invitando poeti di varie regioni d'Italia.



Giovanni Laera: letture di due poesie in dialetto nocese (video con sottotitoli in italiano).                

Per vedere il video, cliccare sull'immagine. Ringraziamo l'Autore e Bologna in Lettere per aver autorizzato la pubblicazione del video: Giovanni Laera, Bologna in Lettere 10th, a cura di Anna Maria Curci, Francesca Del Moro.


Testi tratti da Maritmie,di Giovanni Laera, Marco Saya Editore, 2023.



Latuérne de figghie

 

Sciste o’ terze piène e accome u passaridde

assiste d’inde ’a gagge, ma na’ ttenive i sscidde

                                                  ENANTINO

  

Assì da jinde ’a gagge, attandì u cile.

 

Póvera mamma mè, passaredduzze

mi, póvera fucètele ind’e’ mene

mminz’e’ strede d’i Nusce ch’i pertune

achiuse, póvera tragnola majje

ca assì da jinde u chèpevìnde gnure

attandì u cile senza lune e ssci

a ’rracamè ’a tevuagghie d’i nùvele

pezzeluénne meddìchele de stedde;

spòndene i sscidde, te dólene i rine,

mamme, tu ca fresive i pezzellete

ch’i fiure cchiù amerose, rosa majje,

frangidde dolce, frangedduzze mi,

mu sone u cambanidde all’arve stranie

e mbere e’ spinze sfiatete, e’ verdune,

a ’ttandè u cile, a ’ssì d’o’ terze piène,

póvera rerenedda mè ca rire

e na’ ssepe ca torne ’a premavere.

 


 

Serure

 

Arve de rise, sanghe tremendute

scettete mminz’e’ strede d’a verneta

cannarute, tu murtecedde a ssole

e a sserene, ma ahi accome stè cchiù nere

d’u gnure cchiù gnure, cchiù anute

d’u nute cchiù nute, e ’a mutegne

i chelure me stute ch’ere a ddisce:

 

oh sore, sera azzurre, sora majje

tu me gàvete nguérpe e ji te vogghie

scerrè come se scerre aprile u scile

quann’ere acquagghie, chiène de fracidde

lusce ca scenne mbitte e vè e’ partite.




Note biografiche

Giovanni Laera (12 novembre 1980), originario di Noci, vive e lavora a Bari. Dottore di ricerca in Linguistica italiana, è autore di diversi libri e articoli su lessico, onomastica e folklore nei dialetti apulo-baresi. Ha pubblicato due volumi di poesia: Fiore che ssembe (Pietre Vive, 2019) e Maritmie (Marco Saya, 2023). Tra le antologie in cui è incluso si segnalano I cieli della preistoria. Antologia della nuovissima poesia pugliese (Marco Saya, 2022) e Poesia dialettale oggi. Voci dalla Puglia (Carabba, 2024). Del 2024 è la plaquette Idillio & abbelle abbelle sparì, scritta con Riccardo Benzina. È caporedattore di «Avamposto – rivista di poesia».